Der Pfad 00. „Michi o hiraku“ („The Path“) von Konosuke Matsushita auf deutsch

#konosuke #matsushita #michiohiraku #thepath #deutsch #panasonic

Im Rahmen meiner Japanreise im Jahr 2023 besuchte ich das Konosuke #Matsushita-Museum der Firma #Panasonic.

Genauer gesagt, besuche ich #Panasonic in #Japan, habe dort Geschäftstermine und private Treffen zu Essen und Trinken sowie auch immer ein wenig Sightseeing.

In diesem Rahmen habe ich diesmal das Museum des #Panasonic-Gründers #Konosuke #Matsushita kennenlernen dürfen. Ich hätte nicht erwartet, dass dieser Besuch ein so einschneidendes Erlebnis für mein Leben sein wird, aber genau so ist es gekommen.

Nach einiger Zeit wurde mir klar, dass für mich die Grundlage die Lektüre seines Hauptwerkes „The Path“ ist, und dies wiederum eine englische Übersetzung seines eigentlichen Hauptwerks in japanischer Sprache. Hierbei hat seine eigene Gesellschaft die Rolle einer sehr detailgetreuen und ambitionierten englischen Übersetzung übernommen und ich habe zu meiner großen Überraschung festgestellt, dass keine deutsche Übersetzung dieses wichtigen und einflussreichen Werks existiert.

Und da ich es mir ohnehin im Detail zu eigen machen möchte, weil Konosuke Matsushita für mich einer der Visionäre ist, die man unbedingt im Detail anhören und verstehen sollte, habe ich mir gedacht, dass ich das Format dieses Blogs einfach dafür nutze, meine eigene deutsche Übersetzung anzufertigen und hier zu veröffentlichen.

Mal sehen, vielleicht wird eines Tages ein eigenständiges Buch daraus.

Schreibe einen Kommentar